Tovább folytatnám az Aubergine által elkezdett leleplezést. A minap ugyanis sokszor ismételt fogadalmam ellenére elcsábultam és vettem egy receptes magazint, nevezetesen a Fakanál márciusi számát. A Kuszkusz édesen-sósan rovat csábított el, egész pontosan a csokitorta kuszkuszból nevezetű sütemény. (Azt ki is fogom próbálni, csak még kitalálom, hogy az amaretto kekszet mivel helyettesítem. Ötleteket szívesen fogadok!)

Lapozgatás közben megakadt a szemem a kiadós reggelik között szereplő  müzlis-almás süteményen, melynek tésztájához a liszthez, cukorhoz stb. hozzáadunk 1 tasak szárított élesztőt, rászórjuk az almát meg a müzlit és már mehet is a sütőbe. Ezen a ponton gondolkodóba estem. Mert ha ez egy kelt tészta, miért gyilkoljuk le rögtön az élesztőgombákat a sütőben, mielőtt kifejtenék áldásos tevékenységüket? Ha pedig kevert tészta (ahogy én gyanítom), minek bele élesztő? A sütőpor ugye sokkal indokoltabb lenne.  Feltételezésem szerint megint fordítási hibáról van szó (mint az Ízvarázs esetén, részletek itt), ami két dolgot bizonyít: a Fakanál külföldi recepteket fordít, ami még bocsánatos bűn lenne, de ami elszomorító, hogy rosszul, és ez a szerkesztőségben senkinek nem szúr szemet…