A rejtvény megfejtése – elismerem – nem volt egyszerű, tekintve, hogy a magyar fordítás nem feltétlenül egyezik a némettel, és magyarból is több van ugyebár. Én a Károli-féle fordítást vettem alapul, ha abban nem stimmelt valami, akkor megnéztem a Magyar Bibliatársaság új fordítású Bibliáját itt

Elöljáróban:

Deuteronomium = Mózes V. könyve

Számok könyve = Mózes IV. könyve

Leviták könyve = Mózes III. Könyve

 

Hozzávalók:

 

1,5 csésze Deuteronomium 32, 14a: “tehenek vaját”

6 darab Jeremiás könyve 17, 11:”mint a fogoly madár, mely fiakat gyűjt, melyeket nem ő költött” – tojás

2 csésze Bírák könyve 14, 18a: “mi édesebb, mint a méz…”

4,5 csésze Királyok I. Könyve 5, 2: “Salamon udvarának ennyi élelemre volt szüksége naponként: 30 kór finomlisztre…”

2 csésze Sámuel I. Könyve 30, 12a: “két kötés aszuszőlő

3/4 csésze Pál levele a Korinthusbeliekhez I. 3, 2: “tejnek italával tápláltalak titeket”

2 csésze Náhum próféta könyve 3, 12: “minden erősséged olyan, mint a zsenge gyümölcsű fügefa”

1 csésze Számok könyve 17, 23b: “Amikor másnap Mózes bement a bizonyság sátrába, látta, hogy a Lévi házából való Áron vesszeje kivirágzott, bimbót fakasztott, virágot növelt és mandulát érlelt.”

1 csipet Leviták könyve 2, 13: “Minden te ételáldozatodat pedig sózd meg val”

3-4 tk. Jeremiás könyve 6, 20a: “Minek nékem ez a tömjén, a mi Sébából kerül, és a messze földről való jóillatú fahéj” /ide inkább 20b-t kellett volna írni/

3 tk. sütőpor

A készítésben eligazít a következő szöveghely:

Példabeszédek könyve 23, 14a: “Te vesszővel vered meg őt” – kevert sütemény 🙂

A kínálásra és fogyasztásra vonatkozóan az alábbiakat tartsd szem előtt: Máté evangéliuma

19, 12d: “A ki beveheti, vegye be.” 🙂

valamint Lukács evangéliuma 14, 12-14.: “Monda pedig annak is, a ki őt meghívta: Mikor ebédet vagy vacsorát készítesz, ne hívd barátaidat, se testvéreidet, se rokonaidat, se gazdag szomszédaidat; nehogy viszont ők is meghívjanak téged, és visszafizessék néked. 

Hanem mikor lakomát készítesz, hívd a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat, vakokat: 

És boldog leszel; mivelhogy nem fizethetik vissza néked; mert majd visszafizettetik néked az igazak feltámadásakor.”

 

A recept tehát így hangzik:

 

1,5 csésze vaj (én 10-10 dkg vajat és margarint használtam)

6 tojás

2 csésze méz (én 1 csésze mézet és fél csésze cukrot tettem bele)

4,5 csésze liszt

2 csésze mazsola (nálam 3 marék)
3/4
 csésze tej

2 csésze szárított füge (nálam 15 dkg mini füge)

1 csésze mandula

1 csipet só

3-4 tk. őrölt fahéj

3 tk. sütőpor

A csésze alatt 250 ml-es értendő.  

A lisztet a sütőporral és a fahéjjal elvegyítem. A belevalókat apróra vágom. A vajat a mézzel habosra keverem, hozzáadom a tojásokat. Fokozatosan adagolva belekeverem a lisztet, közben a tejet is adagolom (nekem kicsit több kellett bele a tejből). Végül fakanállal a tésztába forgatom az aszalt gyümölcsöt és a manduladarabokat. Kikent, kilisztezett sütőformában, előmelegített sütőben 150 fokon 1 órán át sütöm.

 

Megjegyzés: Elég nagy adag, első kísérletnek szerintem fele adag is elég. Finom süti, ha valaki nem szereti  a mazsit vagy a fügét, tehet bele csokidarabokat, aszalt vörösáfonyát, cukrozott narancshéjat stb.